22 августа 2012 г.

1 000 000 за удмуртский язык.

После появления информации о том, что в республике начинает действовать республиканская целевая программа, в рамках которой запланирован перевод сайтов органов госвласти на удмуртский язык, мы произвели расчеты, основанные только на интуитивном понимании этого факта.

По Сусанину, 11 млн. разделят между 37 властными органами. Это примерно по 297 000 :
на развитие инфраструктуры региональных и муниципальных органов, обеспечение доступа чиновников к Интернету, внедрение межведомственного документооборота и автоматизированного делопроизводства. Также предусмотрено финансирование создания и развития инфраструктуры автоматизированного учёта коммунальных ресурсов, обеспечения доступности информации о деятельности учреждений общего и профессионального образования в Сети.
В остатке, перевод сайтов на удмуртский язык, видимо, потребует сумму меньше чем 100 000, (то есть не требующая проведения конкурсных торгов на оказание услуг по переводу сайтов). Скорее всего, услуги по переводу будут в одном кейсе с "автоматизированным учётом", например. Тогда деньги уйдут IT-компаниям.

В таком случае, мы обращаемся к ижевским айтишникам-информатизаторам.

Друзья! Если вы запланируете участие вашей компании в этой программе, имейте ввиду, что услуги по переводу на удмуртский язык могут оказать не очень многие. Но самым выгодным для вас будет сотрудничество с нами (!), потому что те 30 - 50 000 от каждого ведомства на перевод - это около 1 000 000 денег,  мы  благодаря вам потратим на реализацию культурных проектов в области развития современной удмуртской культуры. Нам очень нужны деньги на новый спектакль, на запись новых песен, на хореографа в эстрадную студию Камали, на рекламу курсов удмуртского языка, на медийные удмуртско-русские словари и переводчики, на съёмки клипов, на детский журнал Шудон Корка... Несколько проектов имеют все шансы остаться в истории, вот туда мы вас и приглашаем:)

Если все наши измышления неверны, и ситуация будет развиваться иначе, что ж... Пусть те, кто заработают на переводе госсайтов на удмуртский, поблагодарят своих родителей, за то, что научили его родному языку....

ps. После того, как был опубликован этот текст, добрые люди порекомендовали подробнее изучить содержание целевой программы. Выяснилось, что в статье расходов на перевод сайтов на удмуртский язык стоит сумма 500 000 руб., расписанная по 100 000 руб. в год в период с 2011 по 2015. В графе среди ответственных - Администрация Президента, Миннац УР. Кто является непосредственным исполнителем этих работ - т.е. непосредственно переводчиком, выяснить не удалось. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий