8 марта 2012 г.

Каммонэшъёс, или о чём спели Бурановские Бабушки на отброчном туре Евровидения 2012?

Сразу после выступления бабушек и появления записи выступления на ютьюбе профессиональный удмуртский переводчик Nadi Mush (Надя Пчелововодова) опубликовала в проудмуртской группе на Facebook текст песни:
Ӝӧккышетме тазьы вӧлдӥсько, пиосме возьмасько. 
Котэм нянь буй-буй будэ, сюлэмы керектэ. 
Party for everyb... 
Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Вож дэремме дӥсяло но горд кышетме мон кертто. 
Вож дэремме дӥсяло но эктыны пото. 
ВАЙ КЫРӞАЛОМ ЖОН-ЖОН-ЖОН, эктом, мӧзмон мед кошкоз али, кырӟалом жон-жон ваньмы ӵошен! 
Коӵышед но шумпотэ но, пуныед но шумпотэ. Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.
В песне поётся о том, как бабушки ждут своих детей и внуков и радуются, когда они приезжают к ним. Когда дом наполняется детьми - танцевать хочется! Вот тебе и PartyforEverybody, вот тебе и #каммонэшъёс!*



Комментариев нет:

Отправить комментарий