Авторы исследования — Стефано Пантони (Stefano Puntoni), Барт де Ланге (Bart de Langhe), и Стин ван Осселар (Stijn van Osselaer) — изучали потребителей в странах Европы, говорящих на двух и более языках. Они протестировали воздействие различных рекламных слоганов на участников исследования и обнаружили расхождения в том, как эти сообщения были восприняты. Выяснилось, что потребители, знающие несколько языков, гораздо лучше реагируют на рекламу на своем родном языке: «Наши выводы свидетельствуют о том, что рекламные сообщения для потребителей на их родном языке, как правило, воспринимаются более эмоционально, чем сообщения на их втором языке, — пишут исследователи. — При прочих равных условиях, в целом предпочтительнее общаться с потребителями, используя их родной язык».
Исследователи считают, что разница в восприятии рекламных сообщений объясняется не столько различиями в языках или трудностями в понимании, сколько тем, что слова родного языка ассоциируются у потребителей с определенным опытом в прошлом: «Мы считаем, что эмоциональное преимущество маркетинговых сообщений на родном языке зависит от личных воспоминаний потребителей и языкового контекста, в котором эти воспоминания были произведены. Таким образом, чтение или слушание слова (бессознательно) вызывает воспоминания о ситуациях, в которых это слово сыграло роль. Поскольку потребители как правило, имеют более личные воспоминания со словами на родном языке, чем на своем втором языке, маркетинговые сообщения на своем родном языке, как правило, воспринимаются как более эмоциональные».
В ходе исследования также выяснилось, что эффект эмоционального отклика является более выраженным у женщин, чем у мужчин. Эксперты считают, что у женщин гораздо сильнее выражена эмоциональная память на события, чем у мужчин..
В ходе исследования также выяснилось, что эффект эмоционального отклика является более выраженным у женщин, чем у мужчин. Эксперты считают, что у женщин гораздо сильнее выражена эмоциональная память на события, чем у мужчин..
Ссылка по теме http://www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/595022
Картинка по теме
Окей, а к нашим делам какое это имеет отношение? В России нет рекламы на иностранных языках :)
ОтветитьУдалитьОткорректил название.
ОтветитьУдалитьСпасибо за замечание.
Надеюсь, ваше меткое попадание
Привлечет большее внимание.
:)
Кстати. Некоторое время назад одна из местных компаний пыталась рекламироваться на татарском языке: http://web-marketing.udm.ru/showthread.php?t=673
ОтветитьУдалитьНо, по-моему, путного из этого ничего не вышло. Хотя, уверен, это не первая попытка, и опыт бы этот собрать и обобщить, да некому :(
Вот бадзим тау то за ссылку!... А то целый день, уж сутки ищу нечто подобное...
ОтветитьУдалитьУ меня где-то и рекламный ролик тот сохранён был, да только фиг его теперь найдёшь, после всех перетрясок с компьютерами, жёсткими дисками и операционными системами, что у меня случились с тех пор.
ОтветитьУдалитьреклма на удмуртском... - у что, у нас есть удмурты-Покупатели? Дело - в этом.
ОтветитьУдалить