В противовес композиторскому кризису, из которого никак не может выйти жанр удмуртской песни, музыкальный рынок всё активнее завоёвывают кавер-проекты, популярность которых зиждется на проверенных аудиторией мелодиях и подающихся "к столу" удмуртского слушателя на удмуртском языке. Для ЮМШАН57 кавер или римейк (или попросту перепевки) являются не просто инструментом для зарабатывания популярности. Это технология развития удмуртского масскульта, основанная на идеологических принципах "постколониализма":
Постколониализм
View more PowerPoint from Pavel Pozdeeff
Наиболее заметными удмуртскими постколониальными музыкальными проектами являются
конечно же, Бурановские Бабушки
и Николай Анисимов, специализирующийся на перепевках татарских и башкирских хитов.
Также отметим, что нашумевший проект перевода Петром Захаровым Камасутры и стихов Барака Обамы на удмуртский язык - также проекты скорее идеологические, нежели расчитанные на приобретение дешевой популярности.
Комментариев нет:
Отправить комментарий